| |
10 Source language aşksız prens aşksız prens <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations prince without love | |
| |
| |
| |
102 Source language comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu... comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu veux tout laisser tomber? viens avec moi, je vais t'aider à avoir confiance en toi.
merci de faire cette traduction! si je peux vous faire la même chose, demandez! langues : allemand (un peu), espagnol (un peu), français, anglais (beaucoup) Completed translations Wie? Was hast du gerade gesagt? | |
| |
152 Source language Reservasyon Talep etmiş olduğunuz otel odalarını aşağıda belirtilen uygun şartlarda sunmaktayız: Rezervasyon avro bazındaki ödemeden (+%16 Kdv) hemen sonra, 7 gün içinde aktiv hale getirilir. Completed translations Reservation | |
374 Source language Konya'nın Bizans Mimarisi Sınırları içinde çok sayıda antik kent barındıran şehir, Bizans dönemine ait sayısız esere de ev sahipliği yapmaktadır. Manastırlar, kiliseler, mezarlar ve şırahaneler gibi türlerden oluşan bu yapılar kaya oyma ve duvar yapıları şeklinde inşa edilmişlerdir. Genel Bizans mimarisi içinde önemli yerleri olan bu yapılar toplu bir şekilde Türkçe ele alınmamıştır. Çalışmada pek bilinmeyen bu eserlerin tanıtımı ve değerlendirmesi yapılacaktır. Şırahane kelimesine wine-press deniliyor. Completed translations Konya's Byzantine Architecture | |
| |
| |
| |
| |
407 Source language Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum,... Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum, üçüncü dalga toplumu, küresel bilgi toplumu, hizmetler sınıfı toplumu gibi deÄŸiÅŸik isimlerle nitelendirilen bilgi çağında en çok sözü edilen kavramlar “globalleÅŸme†ve “toplam kalite yönetimiâ€dir. Dünyanın giderek global bir köy halini aldığı, ekonomik, ticari ve kültürel anlamda ülkesel sınırların ortadan kalktığı ve rekabetin ÅŸiddetlendiÄŸi bir ortamda üniversitelerin rekabet edebilmeleri ve daha da güçlenmeleri önem kazanmıştır türkçeden ingilizceye çeviri proje sunum özeti olacak Completed translations In the knowledge age, which has been called various things ... | |
| |
134 Source language caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam... Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit. ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci. Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc. Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Completed translations When it was reported to Caesar ... Fragment | |
| |
| |
| |
406 Source language Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,... Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17. In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht. Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll... Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"
Completed translations Gençler yine gazetede ... Killarna får rubriker igen | |